大家好嗎?想必各位都知道在Ariana演唱會的恐攻了吧 #PrayForManchester
為了一掃陰影,今天推薦給大家的是瑞典新女聲莎拉萊森Zara Lawson(19歲的優秀女孩)搭配清潔的盜賊(這翻譯有點瞎XD)Clean Bandit(他們是一群劍橋高材生 #超厲害 )的Symphony。
這次有點不一樣的是增加了中文歌詞!!!感謝學長小杰對音樂&英文的熱情,提供了中文翻譯(全部都是他自己翻的喔:),他最喜歡Madilyn Bailey翻唱的版本,我也附上連結囉!希望大家聽完這首歌心情會更美麗!
請點擊下面的聯結到FB的社團Boy Bands FOREVER!!!,希望大家能加入這個大家庭!
Please click below to enjoy the group on Facebook !(*^ω^*)
https://www.facebook.com/groups/1842791642641334/
https://www.facebook.com/groups/1842791642641334/
Clean Bandit(清潔的盜賊) ft. Zara Lawson(莎拉萊森)
I've been hearing
symphonies
我正聽著你的交響曲
Before all I heard was silence
在這之前所聽的都沉寂了
Rhapsody for you and me
我和你的狂想曲
And every melody is timeless
每一段旋律都無止境
我正聽著你的交響曲
Before all I heard was silence
在這之前所聽的都沉寂了
Rhapsody for you and me
我和你的狂想曲
And every melody is timeless
每一段旋律都無止境
Life was stringing me along
制約命運的線牽引我走上錯誤的路
Then you came and you cut me loose
但你來了將我鬆開束縛
Was solo singing on my own
獨唱真的只由我唱嗎
Now I can't find the key without you
現在沒有你的陪伴我已找不到音準
Pre-chorus:
Now your song is on repeat
你的歌一遍一遍的播放
And I'm dancin' on to your heartbeat
我也隨你的心跳起舞
And when you're gone, I feel incomplete
在你離開時我的心不再完整
So if you want the truth
你如此的想知道事實嗎
Now your song is on repeat
你的歌一遍一遍的播放
And I'm dancin' on to your heartbeat
我也隨你的心跳起舞
And when you're gone, I feel incomplete
在你離開時我的心不再完整
So if you want the truth
你如此的想知道事實嗎
CHORUS:
I just wanna be part of your symphony
我就只想成為你名為生命的交響曲的一部分
Will you hold me tight and not let go?
你願緊緊牽起我的手不放嗎
Symphony
生命的交響曲
Like a love song on the radio
就像廣播上的情歌
Will you hold me tight and not let go?
你願緊緊牽起我的手不放嗎
I just wanna be part of your symphony
我就只想成為你名為生命的交響曲的一部分
Will you hold me tight and not let go?
你願緊緊牽起我的手不放嗎
Symphony
生命的交響曲
Like a love song on the radio
就像廣播上的情歌
Will you hold me tight and not let go?
你願緊緊牽起我的手不放嗎
I'm sorry if it's all too
much
我很抱歉如果這一切太多而難以接受
Every day you're here, I'm healing
只要你在我身邊的每一天 我的心都在復原
I was runnin' out of luck
但我的運氣卻用完了
I never thought I'd find this feeling
我從來都沒想過我會如此難過
我很抱歉如果這一切太多而難以接受
Every day you're here, I'm healing
只要你在我身邊的每一天 我的心都在復原
I was runnin' out of luck
但我的運氣卻用完了
I never thought I'd find this feeling
我從來都沒想過我會如此難過
'Cause I've been hearing symphonies
而我正聽著你的交響曲
Before all I heard was silence
在這之前所聽的都沉寂了
A rhapsody for you and me
一個我和你的狂想曲
And every melody is timeless
每一段旋律都無止盡
Pre-chorus
CHORUS
Oh~Oh~Oh~Oh~Oh~Oh~Oh~Oh~Oh
Oh~Oh~Oh~Oh~Oh~Oh~Oh~Oh~Oh
Pre-chorus
I just wanna be part of
your symphony
我就只想成為你名為生命的交響曲的一部分
Will you hold me tight and not let go?
你願緊緊牽起我的手不放嗎
Symphony
生命的交響曲
Like a love song on the radio
就像廣播上的情歌
Oh, symphony
生命的交響曲
Will you hold me tight and not let go?
你願緊緊牽起我的手不放嗎
Symphony
生命的交響曲
Like a love song on the radio
就像廣播上的情歌
Will you hold me tight and not let go?
你願緊緊牽起我的手不放嗎
我就只想成為你名為生命的交響曲的一部分
Will you hold me tight and not let go?
你願緊緊牽起我的手不放嗎
Symphony
生命的交響曲
Like a love song on the radio
就像廣播上的情歌
Oh, symphony
生命的交響曲
Will you hold me tight and not let go?
你願緊緊牽起我的手不放嗎
Symphony
生命的交響曲
Like a love song on the radio
就像廣播上的情歌
Will you hold me tight and not let go?
你願緊緊牽起我的手不放嗎
CHORUS=副歌
Pre-chorus=副歌前會重複的那一段
MV在這裡\(^o^)/:
Madilyn Bailey的版本\(^o^)/:
~~~如果有甚麼需要改進的地方,或想要中文翻譯,都可以留言給我!XD~~~
~~~If there are any places which should be improve or you want to transalate it into Chinese,you can leave comments:)~~~
留言
張貼留言